Suomensukuiset kansat, kielet ja kulttuurit Suomen naapurimaissa
Katso, missä näitä kieliä puhutaan!
Suomi Norjassa, Ruotsissa ja Venäjällä • Kveenin kieli Norjassa
Meänkieli Ruotsissa
Karjala ja vepsä Venäjällä
Lue, missä näitä kieliä puhutaan!
 
Lytt til innledningen suomeksi norsk
 
norsk

Finsk.no-toimittaja Bente Imerslund: Siitä on 12 vuotta kun viimeksi kirjoitin tästä koulusta. 04.02.15 kävin taas siellä haastattelemassa Olga Milovidovaa, joka vuonna 1998 kutsui minut Pietariin ja kouluun 204. Suuria muutoksia on tapahtunut koulussa. Olga Milovidova kertoo:

Viime vuonna koulu vietti 25 vuotta suomen kielen opetuksen aloittamisesta. Koulumme oli silloin uranurtaja/pioneeri. Me aloitettiin vuonna 1989 silloisen Leningradin (vuodesta 1991 Pietarin) ensimmäisenä suomen kielen opetukseen erikoistuneena kouluna.

Nyt on koulussa yli 300 oppilasta ja he lukevat  suomea 1. luokalta asti. On aina kaksi viikkotuntia. Ja meillä on nyt kaksi suomen kielen opettajaa.

Mutta ensi vuodesta meille tulee syventävä kielen opetus, niin sanouttu suomen luokka, viidenneltä.  Silloin tulee neljä viikkotuntia.  Suunnittelemme intensiivistä suomen kielen opetusta 10. luokan oppilaille, jotka eivät ole ennen lukeneet suomea. Koulun kehitystä nähdään terveystiedon ja vieraitten kielten vuorovaikutuksessa. Vuodesta 2014 koulu harjoittelee kokeilutoimintaa "Terve koulu kulttuurienvälisessä vuorovaikutuksessa".

[accordion width="600"] [item title="Lue lisää!"]
1990-luvun puolissavälissä oli yli 1000 oppilasta, mutta koulu on supistunut. Syventävä suomen kielen opetus ei enää ole koulun opetussuunnitelman pääpiirteitä. Pääkielenä meillä on englanti ja suomi on toisena vieraana kielenä. Opetussuunnitelman oppimäärä on paljon supistunut viime kymmenen vuoden ajan.

Vuosina 2002-05 sattui Pietarissa demograafinen kriisi. Ihmiset muuttivat keskustasta  pois ja varsinkin keskustan koulujen oppilasmäärä väheni. Nyt meillä on yli 300 oppilasta. Se on aika pieni koulu. 1930-luvun puolissavälissä koulu alkoi tässä rakennuksessa ja silloinkin oli noin 300 oppilasta.

Alueellisesti koulun sijainti keskellä kaupunkia on kuitenkin erinomainen. Kulttuurisesti se on aivan loistava. Koulusta käännyt vasemmalle - ja heti pääset Talvipalatsin aukiolle, käännyt oikealle - tulee vastaan Marskenttä (hautausmaa), Venäläinen museo ja Kesäpuisto. Mene takaisin - ihan  Moikan kautta Nevskille asti - sinä kuljet Pyhän Marian kirkon, Suomi-talon ja Pietarin suomalaisen koulun ohitse, eli - me olemme kulttuurien ja historian keskipiste. Tätä erinomaista sijaintia halutaan käyttää näinä aikoina uudestaan korostamalla ei ainoastaan koulun sijaintia, vaan koulun mahdollisuuksia tarjota oppilaille monipuolista, monikultturista ja kehittyvää Pietaria.

On aina ja pysyy Pietarissa tärkeänä vieraana kielenä. Suomi on tullut niin lähelle pietarilaisille.Eurooppa avattiin Suomen kautta ja suomalaisuuden teema on hyvin suosittu täällä.
[/item] [/accordion]


Oppilaat surffasivat omilla vehkeillään finsk.no-sivustolla ...

...ja kuuntelivat juttuja Norjasta 

 

Suomen itsenäisyyspäivä 2014


Suomen itsenäisyyspäivää juhlitaan aina koulussa 204. Tässä esiintyy koulun oma laulu- ja tanssiryhmä Kielo. Heillä on uudet puvut, tehty suomalaisittain. 


Suomen kielen opettaja Julia Nemtšenko pitää päivän puheen.

Kirje ei mene Suomen joulupukille, vaan Turkuun - ystävyyskoululle. Toivottavasti sieltä löytyy kirjeenvaihtotoveri. Kaikki 1. - 4. luokan oppilaat kirjoittivat kirjeitä. Helmikuussa 2015 tuli oppilaille hyvä uutinen. Kaikille löytyi suomalainen kirjeenvaihtotoveri!

 


Bente Imerslund:

Pietarin suomalais-venäläinen koulu eli koulu n:o 204 sijaitsee Pietarin arvokkaassa vanhassa kulttuurikeskustassa, lähellä Talvipalatsia. Kaikki koulun oppilaat lukevat suomea. Kun olin ensimmäistä kertaa siellä vuonna 1998, oppilasmäärä oli noin 1000. Yhdessä koulussa oli siis yhtä paljon suomen kielen oppilaita kuin koko Pohjois-Norjassa! Nyt oppilasmäärä on laskenut, on ”vain” 800 oppilasta.

Mojki-kanava, katsottuna koulun vierestä. Nevajoelle on parin minuutin kävelymatkaa.
Foto Bente Imerslund 2001

Suomenopetus alkoi tässä koulussa vuonna 1989. Opetus aloitetaan heti ensimmäisellä luokalla, ja se on intregroitu muihinkin oppiaineisiin kuten kuvaamataitoon, tanssiin ja musiikkiin. Suomen kieltä opitaan toimimalla suomeksi ja suomea käytetään kaikissa yhteyksissä, sekä tunneilla että muissa tilanteissa, joita koulu järjestää. Roolipelin sijaan yritetään järjestää todellisia tilanteita. Koulussa on opettajia myös Suomesta. Erikoiskursseja on, esim. yläasteen viimeisillä luokilla aloitetaan historiaa ja kirjallisuutta suomeksi. Koulussa vietetään suomalaisia merkkipäiviä.

Suomea opetetaan myös neljässä muussa koulussa Pietarissa, mutta niissä kouluissa se ei ole pakollinen oppiaine, joten siellä suomenoppilaita on ”vain" muutamia satoja.

Kuvassa on Nadesja Mihailova, joka on venäjänkielinen venäläinen. Hän lähetti tyttärensä suomalais-venäläiseen kouluun, joten tytär oppisi suomea. Sitten Nadesjankin teki mieli oppia suomea. Hän rupesi opiskelemaan suomea ja sitten hän aloitti suomen kielen opettajana suomalais-venäläisessä koulussa.

klassiske stil Sjefskokka Språk lærer man best ved lek!
Koulun sisältäkin klassinen tyyli näkyy
Foto: Bente Imerslund 2001
Koulun ruokalasta. Pääkokilla on hieno päähine, ei valokuvaajan kunniaksi, vaan aina! Foto: Bente Imerslund 1998 Kieltä oppii parhaiten leikkimällä! 5. luokkalaiset leikkivät suomeksi. Foto: Bente Imerslund

Suomen kielen opettaja Nadesja Mihailova vetää verhon sivuun ja oppilaat voivat lukea tekstin. Foto: Bente Imerslund 2000

Vastaa kysymyksiin tähän kuvaan!

1. Mikä on opettajan nimi?
2. Mitä kieltä hän opettaa?
3. Mitä hän tekee tässä kuvassa?
4. Minkäläiset vaatteet hänellä on päällä?
5. Kuinka monta kysymystä on taululla?
6. Minkäväriset ilmapallot on opettajan takana?

Vastaa kysymyksiin!

1. Missä koulu sijaitsee?
2. Millä luokalla suomen kielen opetus alkaa?
3. Millä tavalla opetetaan suomea?
4. Mitä tapahtuu yläasteen viimeisillä luokilla?
5. Mikä on Nadesjan äidinkieli?
6. Miksi Nadesja rupesi opiskelemaan suomea?

Finsklærer Olga Bulavenko

Suomen kielen opettaja Olga Bulavenko opettaa suomalaista kulttuuria ja talon suojelusenkeli pitää kaikista huolta..

Foto: Bente Imerslund 2000

Hårfin jente 8. mars – den internasjonale kvinnedagen
Kieltä oppii parhaiten leikkimällä! 5. luokalla leikitään suomeksi. Foto: Bente Imerslund 2000

Venäläiset naiset pukeututvat enemmän naisellisella tavalla kuin norjalaiset, olkoot he 8- tai 80- vuotiaat. 8. maaliskuta – kansainvälinen naisten päivä – vietetään kaikissa Venäjän kouluissa. Nämä naiselliset nuoret naiset poseeraavat mielellään. Vasemmalla olevassa julisteessa lukee: 8 MAPTA. Se on venäjää ja tarkoittaa 8. maaliskuuta.
Foto: Bente Imerslund 1998

 

Tehtävä tähän kuvaan:
  1. Kuvaa, minkänäköinen lähin tyttö on ja mitä hän tekee.
  2. Mitä toiset lapset tekevät?
  3. Miltä luokkahuone näyttää?
Vastaa kysymyksiin tähän kuvaan!

1. Minä päivänä tämä kuva on otettu?
2. Miksi tämä on juhlapäivä?
3. Kuinka monta tyttöä on kuvassa?
4. Kuinka monta poikaa on kuvassa?

Nettredaktor og vevskredder: Bente Imerslund, web (at) finsk.no eller benteime (at) online.no