Om finskbeslektede folk, språk og kulturer i Norge,Sverige og Russland.
Se hvor språkene snakkes!
Finsk i Norge, Sverige og Russland • Kvensk i Norge
Meänkieli ~ tornedalsfinsk i Sverige
Karelsk og vepsisk i Russland
Les hvor språkene snakkes.
 
Lytt til innledningen suomeksi norsk
 
suomeksi

01.05.2017: Karjalan kielen kodi – Det karelske språkets hjem i Vieljärvi.

28.04.2017: Se og hør fra landsbyen Prääsä i russisk Karelen. Revitalisering av karelsk språk, kanteleundervisning for barn, pirogbaking og finskundervisning

10.12.2016: Badstuminner fra Sappen i Reisadalen. Asveig Hasselberg forteller. 

10.12.2016: Arvid Petterson om badstukultur i Porsanger

10.12.2016: Tøff kaffekoker og vaskedame på fastelavnfeiring i Ingermanland.  

10.12.2016: Fartsfylt fastelavnfeiring i Ingermanland. 

08.05.2016: Riksspelemannen og tornedalingen Daniel Wikslund har tanken full av längtan, både bensintanken på bilen og tankene i hodet. Se intervju. 

14.09.2015: Noen hoppet før Wirkola. Bjørn Wirkolas storesøster Lillian Wirkola Heitmann forteller om slektas århundrelange historie i Alta, med bl.a. ishavsfangst, fiske med laksestengsel, skiferdrift og arbeid i kobbergruve.

14.09.2015: Mikki Nesvitski – sjefsredaktør i den finske ukeavisa Karjalan Sanomat – om statsstøtte, sensur og selvsensur. Hvor stor trykkefrihet har avisa?

14.09.2015: To karelske aviser ble til en. Se intervju med Oma mua sin redaktør Natalia Sinitskaja.

17.08.2015: Aktiv revitalisering av karelsk språk og kultur. Internasjonale Alexey Tsykarev er prosjektleder i organisasjonen Nuori Karjala (Det unge Karelen). Her forteller han om organisasjonens revitaliseringsarbeid

22.06.2015: Under Paaskiviikko 2015 fikk vi endelig se noen ekte haltier på Halti. Fra forestillingen Loistava v/ Nordreisa kulturskole og Erling Fredriksson.

22.06.2015: Under Paaskiviikko 2015 fikk vi en fartsfylt saunapolska på to språk i forestillingen Med tanken full av Längtan.

22.06.2015: Under Paaskiviikko 2015 framførte pasvikduoen Beddari - Nilsen reisasangen  Aatamin laulu fra 1800-tallet på norsk. 

22.06.2015: Filmkunstner Anstein Mikkelsenn fra Porsanger om naturlig flerspråklighet, om kvenfilmer og om felles kulturarv med beslektede folk i andre land.

22.06.2015: Artikkel om avishuset i Petroskoi ~ Petgrozavodsk.  Media på nasjonale språk fra avisa Ruijan Kaiku 26.05.2015.

22.06.2015: Artikkelen Karelsk radio i snart 90 år fra avisa Ruijan Kaiku 26.05.2015.

22.06.2015: Vi har mye å lære av Russland. Artikkel i avisa Ságat 27.05.2015 om Bente Imerslunds foredrag i Lakselv kvenforening.

18.05.2015: Karin Larsen forteller fra  juniorklubben i Børselv

18.05.2015: Arnfinn Kaaby fra Børselv om språk, skoleinternat og arbeid.

12.05.2015: Leder Hilde Skanke om Kainun institutti ~ Kvensk institutt Kvensk institutt i 2015

12.05.2015: Se og hør hvordan Arvid Petterson blir tatt i skole av Svetlana Kondratjeva, myndig lærer i livvi-karelsk på den finsk-ugriske skolen i Petrozavodsk / Petroskoi.

08.05.2015: Arvid Petterson fra Porsanger setter kvensk inn i en større sammenheng

08.05.2015: Arvid Petterson fra Porsanger om sin fargerike familiebakgrunn.

08.05.2015: Arvid Petterson fra Porsanger om gammel og ny kontakt med kvenenes slektninger i Russland.

12.04.2015: Verdens første kvenske ridder. Takketalen til Terje Aronsen, som på kvendagen 16.03.2015 ble utnevnt til Ridder 1. klasse av Den kongelige Norske St. Olavs orden.

12.04.2015: Terje Aronsen om situasjonen for kvensk språk og kultur i 2015.

12.04.2015: Karelernes stilling i sin egen republikk. Natalia Vorobei – journalist i karelsk fjernsyn – filosoferer rundt det. Intervju i februar 2015.

12.04.2015: Nye finsk.no-besøk

25.03.2015: Intervju med kulturformidleren Zlata Kononova i Petrozavodsk. Bl.a. om hennes egne barns flerspråklighet.

16.03.2015: Gjenhør med Ksenia Kalinina, profesjonell kantelespiller som snakker norsk.

01.12.2014: Kunnskapskilde om finskbeslektede minoriteter. Ruijan Kauku 26.05.2014

16.11.2014: Leo Randas nekrolog over Olav Beddari. Sør-Varanger avis 12.08.2014.

12.07.2014: Multimediekunstneren Päivi Laakso – tornedaling fra Oslo – tok Paaski-publikumet i Nordreisa med storm – bokstavelig talt.

18.05.2014: Om Olav Beddaris siste bok Folk ved elvene. I Pasvik, Neiden, Grense-Jakobselv, Tana, Alta, Tornedalen og Tuloma. Hovedvekt på kolafinnenes uredde talsmann Sven Lokka.

10.05.2014: Finsk språkbad i barnehagen i Karelen

finsk.no-besøk i Vadsø og Vestre Jakobselv.

Anna Usova fra Radio Karelen om sitt arbeid med å lage program på livvikarelsk, vepsisk og finsk. Videre om konkurranse i diktopplesing for karelske barn, om teatertilbud på flere språk og og om å synge i kor.

På den finsk-ugriske skolen i Petroskoi er elevene flittige med kniplingarbeid. Se noen nye filmer med elever finsk.no traff i 2003 og i 2008.

Statsautorisert translatør Tellervo Laine fra Vadsø om translatørarbeidet og om sitt private ordlistearbeid.

Storm, ikke stille eller Stille, ikke storm? Redaktør Mikki Nesvitski i den finske ukeavisa Karjalan Sanomat om situasjonen for de nasjonale språkene i Karelen ved årsskiftet.

Kvenaktivisten Grete Alise Nilima Monsen fra Alta om navnet Nilima, om å være kven og om forskjellig syn på begrepet kven.

Norgesvennen Zlata Kononova fra Petroskoi i russisk Karelen snakker bare norsk med sin lille sønn Arvid.

KVENENE I NORD: Vi er bare så sterk som vi er forent, så svak som vi er delt. Se Eskild Johansens kronikk i Nordlys 06.11.2013.

Fra finnegården Ritamäki, den best bevarte i hele Värmland.

Erika Bergqvist på gymnaset Stjerneskolan i Torsby om sin skogfinske bakgrunn og om kontakten med gymnaset i Rautalampi.

Finsklærer Kirsi Saaristo i Vadsø: Flerspråklighet er da helt naturlig! Hun tenker også høyt om den vanskelige situasjonen for finsk som 2. språk i skolen.

Gunhild Snevoll, kvænjente fra Skallelv og rektor på Vadsø videregående skole om språk, identitet, navn

Helvi Korvanen fra Vadsø om begrepet kven. Hvorfor misliker så mange i Øst-Finnmark ordet kven? Hvorfor bør  ikke det planlagt museet hete Vadsø kvenmuseum?

Helvi Korvanen fra Vadsø om sin nordkarelske mormor og hennes flytting til Petsamo, om pomorbestefaren og om Helvis eget liv i Vadsø.

Arild Dolonen om barndommens språk, om de vanskelige ordene kvensk og norsk-finsk i Varanger-området og om Nord-Varanger kvenforening.

Arild Dolonen fra Vadsø forteller om Dolonen sauna som han har gått i hver fredag siden 1974.

Magnhild Reisænen fra Vestre Jakobselv om barndom, arbeid, badstu, kvensk-finsk og om sin samtale med president Kekkonen.

Noen finskelever fra Vadsø.

En bukett norske finskelever med finske etternavn – fra Vestre Jakobselv.

Om de finske slektsnavnene på Finnskogen. Artikkel av navneforsker og finnskoging Niclas Persson fra Torsby i Värmland.

Fra urpremieren på musikkspillet Grenselaus. Om skogfinnene som i 1799 vandret fra Trysil nordover til Verdalen, glemte sin fortid og ble gode trøndere.

Oversikt over småfilmer, videosnutter og animasjonsfilmer i finsk.no. Forslag til hva som passer for hvilke aldre.

finsk.no - et enestående nettsted. Om finsk.no på Qvän Østlandets arrangement 12.11.2011. Ruijan Kaiku nr.8 - 18.11.2011

Verdens første barnebøker på kvensk. Agnes Eriksens Kummitus ja Tähtipoika I og II, Spøkelset og Stjernegutten I og II.

Intervju med finsk.no-redaktøren i Nordlys 04.05.2011.

Hva er kvensk språk? Fra et hefte Kvensk Institutt i Børselv skal gi ut våren 2011.

Rolf Bakkesletts serie på 47 lysbilder fra tjærebrenning i 1982.

Finsk-ugriske folk - kart

Globaliseringen ødelegger menneskeverdet. Små finsk-ugriske folk på menneske-hetens verdenshav. Artikkel i avisa Kaleva, Oulu 24.08.2010. Oversatt av red.

Norsk oversettelse av artikkelen Karjalan Sanomat kan leses i Norge. Karjalan Sanomat nr 37, 22.09.2010.

På Den finsk-ugriske verdenskongressen i Oulu 25.-28.08 2010 presenterte Alf Nilsen-Børsskog sine to siste diktsamlinger.

Fra Arvid Pettersons bok. Fortiet fortid. Tragedien Norge aldri forsto. Tvangsevakuering og overvintring i Nord-Troms og Finnmark 1944-1945. Om kvenenes slektinger i Russland.

Mitt kvenske filmatiske testament. Kronikk av Anstein Mikkelsen. Nordlys 06.04.2010

Egil W. Sundelin: Ti år som nasjonal minoritet. Kronikk i Nordlys 15.02.2010.

Om boka Den finske arven. Artikkelen Mener forskere mobbes i ny bok (Nordlys 19.01.2010) og Torhild Jakolas leserbrev: Betenkelig journalistikk i "kvenstriden" (Nordlys 02.02.2010).

Sappi-Adams oldebarn Roald Hjalmarsen spiller Aatamin laulu (Adams sang) på trekkspill..

Kalevala i never. Et kunstnerpar fra Petroskoi har framstilt mange hendelser fra Kalevala-eposet i never. SE!

Film om Vally skolejente fra Nordreisa

Intervju med webredaktør på finsk i russisk TV

Om Arto Paasilinna og hans familie. Brev i gjesteboka 11.09.2011 fra en som vil vite mer om Paasilinna-familiens tilknytning til Norge. Kan du hjelpe?

Nettredaktor og vevskredder: Bente Imerslund, web (at) finsk.no eller benteime (at) online.no