Suomensukuiset kansat, kielet ja kulttuurit Suomen naapurimaissa
Katso, missä näitä kieliä puhutaan!
Suomi Norjassa, Ruotsissa ja Venäjällä • Kveenin kieli Norjassa
Meänkieli Ruotsissa
Karjala ja vepsä Venäjällä
Lue, missä näitä kieliä puhutaan!
 
Lytt til innledningen suomeksi norsk

Kirjoita kirjeesi
 

Captcha Image


Kari Korpela: Järvenpää

Terve!

Löysin tämän teidän sivustonne vähän kuin vahingossa!
Positiivinen yllätys!

Joskus 90 – luvulla etsin Sallasta Ruijaan lähteneitä sukulaisiani ( Sotkajärvi, Peteri jne. ) ja löysinkin heidät.
Puhelimitsekin olin heihin yhteydessä, etsiessäni sukuni edustajia.
Joidenkin luona kävin jopa kylässäkin, viimeksi v. 2012

Eräs mielenkiitoinen ja hämmästyttävä seikka, jolle en löydä selitystä, on se; Miksi esim. venäläiset lähestyvät suomalaisuutta pohjois - norjalaisen netti - sivuston kautta??

Hieno sivusto! Tarjoaa paljon opiskeltavaa pohjois-Norjan asujaimistosta ja kansallisuuksien ”sekamelskasta”, ja ennen kaikkea Ruijasta, suomalaisuudesta, kveeneistä jne.
Tällaista sivustoa en Suomesta löydä – kummallista kyllä – suomalaisuutta arvostetaan enemmän kuin Suomessa!!
- Ehkäpä vanha sanonta osoittaa, sivustonne kautta, paikkansa pitävyyden; ”Kukaan ei ole profeetta omalla maallaan”!

 

Kiitoksia mielenkiintoisesta ja yllättävästä ensitapaamisesta!

t. KariK
artemisia[at]jippii.fi


maanantai, 08 tammikuu 2018
Lera Poljarush: Prääsä - Venäjän Karjalassa
Minun nimeni on Lera Poljarush. Minä olen kolmetoista vuotias. Minä asun Prääsässä. Minä olen venäläinen. Koulussa olen valinnut suomen kielen luettavaksi, koska Suomi on naapurimaamme. Minä opiskelen 6 luokalla. Osaan jo suomea jonkin verran. Sivustolta löytyy paljon tietoa sukukansoista, kulttuurista, perinteistä. Ja Karjalasta on myös mukava lukea.

lauantai, 10 kesäkuu 2017
Prääsän koulun 7 A-luokkalaiset : Prääsä - Venäjän Karjalassa
Hei kaikille finsk.no – sivuston lukijoille! Prääsän koulu 7A luokkalaiset sanovat: Kiitos kaikille sivuston tekijöille. Täältä löytyy kiinnostavaa tietoa suomalaisugrilaisista kansoista ja vielä meistäkin. Meidän luokkamme jakautuu kahteen ryhmään, toinen lukee suomea ja toinen – karjalaa. Me haluamme säilyttää molempia kieliä täällä Karjalan tasavallassa.

maanantai, 24 huhtikuu 2017
Nastja Rylko: Prääsä - Venäjän Karjalassa
Hyvää päivää. Minä olen Nastja Rylko. Minä olen 12-vuotias. Minä asun Prääsässä. Minä opiskelen 6. luokalla. Koulussa minä luen englantia ja suomea. Minä harrastan maalaamista. Minua kiinnostaa suomalaisten elämä muissa maissa, siksi voin käyttää tätä sivustoa. Kiitos.

maanantai, 24 huhtikuu 2017
Mikhail Voronov: Tromssa, Norja
,

Oikein mielenkiitoiset sivut! Paljon kivoja haastatteluja. Kiitos ylläpitäjälle!


torstai, 30 maaliskuu 2017
Thomas Brevik Kjærstad: Helsinki/Tromsø/Mosjøen

Upeat nettisivut, joillon paljon mielenkiintoista tietoa! Minä olen norjalainen ja opiskelen suomen kieltä Tromssassa. Tällä lukukaudella olen vaihto-opiskelijana Helsingin yliopistossä.

Myös minulla itselläni on nettisivu (suomi.no), johon kirjoitan Suomesta ja suomen kielestä - norjaksi. Sen lisäksi minulla on Instagram-tili, jonka käyttäjänimi on myös suomi.no. Laitan kuvia Instagramiin ja kirjoitan sekä norjaksi että suomeksi. Hyvä että on useita Suomi-Norja-nettisivuja!


keskiviikko, 30 marraskuu 2016
harvoni package insert: Bddugvgync
Nice web-site you've gotten going here. http://hepatitisc-buysovaldionline.com/

sunnuntai, 27 marraskuu 2016
Mari Keränen: Tromssa/Vantaa

Kiitokset hienosta sivustosta! Täältä löytyy paljon hyödyllistä ja mielenkiintoista tietoa suomalais-ugrilaisista kansoista, kielistä ja kulttuureista!

Olen väitöskirjatutkija Tromssan yliopistossa, ja tutkin kielten standardisointia eli kirjakielten luomista. Tällä hetkellä tutkin kveenin, pohjoissaamen sekä norjan bokmålin ja nynorskin kirjakieliä. Olen ollut myös mukana tekemässä kveenin ja norjan elektronista sanakirjaa. Tällä hetkellä kerään myös lisää kveeninkielistä sanastoa Suomen Sanakirjasäätiön apurahan avulla.


perjantai, 28 lokakuu 2016
Darja: Helsinki

Terveh!

Milma kučutah Darja ta olen karjalan kielen opaštaja. Löysin täštä šivustošta äijän mielenkiintoista tietuo karjalan šukukielistä ta niisi muista muajilman kielistä. Tiijot ollah ajanmukaisie ta on oikein mukava lukie, mitä tapahtuu kielimuajilmašša. Passipo šivuššon luatijalla!

 


torstai, 03 joulukuu 2015
Sander ja Mathias: Hansinkenttä

Olemme oppinut paljon kveenin kultturista. Oli jänittävä suomen tunti. Minä olen Porkan Jussan tyttären, pojan, poika Sander. Minä olen kaupin Pekan pojan, pojan, tyttön, poika Mathias.

 


torstai, 08 lokakuu 2015
 
Powered by Phoca Guestbook
Nettredaktor og vevskredder: Bente Imerslund, web (at) finsk.no eller benteime (at) online.no